Start | Samstag, 13.07.2024, 13:00 Uhr |
Start-/Zielbereich | Höllensteinsee, 94267 Prackenbach |
Veranstalter | Bayronman e.V. |
Information
| Email: servus@bayronman.com Internet: www.bayronman.com |
Anmeldung | Online-Anmeldung bis Samstag, 06.07.2024, 12 Uhr Nachmeldungen sind am Veranstaltungstag möglich. Angabe: Name, Vorname, Anschrift, Verein, Geburtsdatum
|
Meldeschluss | Samstag, 06.07.2024, 12 Uhr Danach Anmeldung nur noch am Veranstaltungstag bis 11 Uhr möglich |
Einzelwettbewerb | Die Wertung erfolgt in männlich, weiblich ohne Altersklassen. |
Startgeld | Bis einschließlich Samstag, 06.07.2024 * Schnupper-Distanz: 25 EUR * Wuggi-Distanz: 35 EUR Das Startgeld wird nach der Online-Anmeldung von den Teilnehmer:innen überwiesen bzw. eingezogen. Am Samstag, 13.07.2024 * Schnupper: 30 EUR * Wuggi-Distanz: 40 EUR Nachmeldungen von 10:00 Uhr bis 11:00 Uhr, sofern Plätze frei sind. Das Startgeld wird bar bezahlt. |
Rückerstattung | Eine Rückerstattung des Startgeldes ist nicht möglich. |
Startberechtigung | Wuggi-Distanz: ab dem 18. Lebensjahr Schnupper-Distanz: ab dem 16. Lebensjahr (Jugend A)
|
Limit Teilnehmer:innen | 50 Teilnehmer:innen |
Ausgabe Startunterlagen | Am Wettkampftag ab 10:30 Uhr im Start-/Zielbereich |
Rad-Check-In | 11:00 Uhr bis 12:00 Uhr |
Wettkampfbesprechung | 12:30 Uhr im Start-/Zielbereich !! Pflicht für alle Teilnehmer:innen !! |
Wechselzone | Wechselzone im Start-/Ziel-Bereich. |
Duschmöglichkeiten | Keine, Zugang zum See |
Verpflegung | * Laufstrecke: Verpflegungsstelle mit Getränken auf halber Strecke * Wechselzone: Verpflegungsstelle mit Getränken * Für die Zieleinläufer:innen stehen isotonische Getränke, alkoholfreies Weißbier, Kuchen und Obst bereit |
Siegerehrung | ab ca. 16:00 Uhr (nach Ankunft des/der letzten Läufer:in) |
Preise | Jede:r Teilnehmer:in erhält eine Urkunde. Preise für die jeweils drei Erstplatzierten in jeder Wertung |
Ergebnislisten | Ergebnislisten können ab 14.07.2024 unter www.bayronman.com abgerufen werden. |
Zeitnahme | Manuelle Zeitnahme pro Disziplin |
Parkplätze | Parkplätze: siehe aktuelle Hinweise auf der Homepage |
Wettkampfstrecken | --> Schwimmen: Im „Höllensteinsee“ durch Bojen gekennzeichnet - Badekappen-Pflicht --> Rad: Mountainbike-Strecke, --> Laufen: Cross-Strecke und auf verkehrsarmen Straßen Es gilt die Straßenverkehrsordnung (StVO). |
Klasseneinteilung | männlich/weiblich pro Distanz |
Streckensicherung | Bergwacht, Wasserwacht und freiwillige Helfer:innen |
Medizinische Versorgung | Bergwacht, Wasserwacht |
Bitte mitbringen: | Badekappe, Fahrradhelm, Startnummernband (Sicherheitsnadeln sind vorhanden), Beutel oder Box für Wechselzone, evtl. Badeschlappen. |
Sollte die Wassertemperatur lt. Reglement „Schwimmen“ nicht zulassen, so behalten wir uns vor, die Schwimmstrecke zu verkürzen oder einen Duathlon zu veranstalten. | |
1. Ámbito de aplicación y organizador
1.1 Las siguientes condiciones de participación se aplican al evento 10. Wuggi-Triathlon (en lo sucesivo, "evento").
1.2 El organizador del respectivo evento es Bayronman e.V. (en lo sucesivo, "organizador", "nosotros" o "nos").
1.3 Las Condiciones de Participación se aplican en la versión válida en el momento de la inscripción y forman parte del contrato entre el Organizador y los participantes.
2. Inscripción, celebración del contrato, cuotas de participación y servicios
2. Objeto del contrato.1 El objeto del contrato es la organización del respectivo evento de acuerdo con el anuncio publicado.
2.2 La inscripción se realizará exclusivamente a través de los sistemas de inscripción oficialmente anunciados hasta la respectiva fecha límite de inscripción indicada y sólo mientras no se haya alcanzado el número máximo de participantes.
2.3 El contrato se celebrará tras la recepción de la confirmación de inscripción por correo electrónico.
2.4 Si se alcanza el número máximo de participantes antes de la fecha límite de inscripción, ésta se cerrará prematuramente. No se tendrá derecho a participar.
2.5 Toda la información relevante para el evento se enviará por correo electrónico a la dirección facilitada durante la inscripción con suficiente antelación al evento.
2.6 Las inscripciones de menores o personas con capacidad jurídica limitada sólo podrán ser realizadas por sus representantes legales. Deberá presentarse un consentimiento y exención de responsabilidad firmado por el representante legal antes del inicio de la prueba. El dorsal sólo podrá recogerse en presencia de un representante legal o previa presentación de la correspondiente autorización.
2.7 Se aplicará la cuota de participación que figure en el formulario de inscripción. Esta cuota y las tasas por servicios adicionales deberán abonarse inmediatamente después de la inscripción mediante domiciliación bancaria SEPA o tarjeta de crédito.
2.8 La cancelación por parte del participante -sea cual sea el motivo- o la no presentación no darán derecho al reembolso de la cuota de participación ni de otras tasas. Lo mismo se aplica en caso de exclusión o descalificación.
2.9 Queda excluida la transferencia de la inscripción a terceros. La recogida de dorsales por terceros sólo es posible con la autorización por escrito y la presentación de la confirmación de inscripción.
2.10 Cancelación del evento (fuerza mayor): Si el evento no puede celebrarse por razones de fuerza mayor u orden oficial de las que el organizador no es responsable (por ejemplo, condiciones meteorológicas adversas, pandemias, terror, guerra), el lugar de salida puede ser transferido a un evento posterior, siempre que haya capacidad. Alternativamente, se reembolsará la cuota de participación, pero no los gastos de organización y preparación indicados.
2.11 Cancelación o modificación del evento: Si el evento se cancela prematuramente por las razones indicadas en el punto 2.10 o se modifica su realización, no habrá derecho a reembolso o compensación.
2.12 Si el número de participantes debe reducirse por razones oficiales o relacionadas con la seguridad, la admisión se concederá según el momento de recepción de la inscripción. Los participantes afectados serán informados inmediatamente.
3 Elegibilidad, reglas y requisitos de salud
3.1 Cualquier persona que cumpla con los requisitos especificados en el anuncio (por ejemplo, edad mínima) y no esté sujeta a una prohibición de salida es elegible para participar.
3.2 Al inscribirse, el participante reconoce los reglamentos de competición y asociación vigentes de la DTU (Unión Alemana de Triatlón), disponibles en: https://www.triathlondeutschland.de/service/downloads
3.3 La participación es estrictamente personal. La transmisión del número de dorsal conllevará la exclusión y posibles sanciones adicionales.
3.4 El participante declara que se encuentra en buen estado de salud para tomar parte en la prueba. En caso de riesgos para la salud o de signos de indisposición, deberá abstenerse de participar o anular la carrera.
3.5 En caso de enfermedades crónicas conocidas que requieran cuidados médicos especiales, la participación queda excluida salvo consentimiento previo por escrito del organizador.
3.6 El participante es responsable del estado adecuado y seguro del material utilizado.
3.7 El dorsal debe ser visible, no debe ser modificado y debe llevarse de acuerdo con el reglamento de la competición. No se efectuará ningún cronometraje ni puntuación sin número de carrera.
3.8 El acortamiento del recorrido, las ayudas no autorizadas, la escolta por parte de terceros y las infracciones de las normas antidopaje están prohibidos y darán lugar a la descalificación.
3.7 El participante es responsable de la seguridad del material utilizado.9 Deben seguirse en todo momento las instrucciones del organizador, de sus empleados y de los ayudantes desplegados.
3.10 El reglamento alemán de tráfico rodado (StVO) se aplica a todas las zonas de tráfico a pesar de que el recorrido esté asegurado.
4. Descalificación y prohibición de salida
4. Descalificación y prohibición de salida
4. Descalificación.1 Las infracciones de las condiciones de participación, del reglamento de la competición o de las instrucciones del organizador pueden dar lugar a la exclusión o a la descalificación, en particular en caso de:
- conducta antideportiva
- infracciones de las reglas
- infracciones de dopaje
- asistencia no autorizada
- manipulación o transmisión del número de salida
- acortamiento del recorrido
- desobediencia de las instrucciones
4. Prohibición de salida.2 En caso de infracciones graves, el organizador podrá imponer una prohibición de salida para futuros eventos.
4.3 Los resultados se publicarán en línea. Las objeciones deben hacerse dentro de las 24 horas siguientes a la publicación.
5. Grabaciones de imagen y sonido
5.1 Se realizarán fotografías, vídeos y grabaciones de sonido durante el evento.
5.2 El/los participante(s) acepta(n) que estas grabaciones puedan ser utilizadas con fines editoriales y comerciales sin restricciones de tiempo, espacio y contenido.
5.3 La base legal es el Art. 6 párrafo 1 lit. f GDPR. En el caso de menores de edad, se requiere el consentimiento del representante legal.
6. Responsabilidad
6.1 El organizador es responsable sin limitación por dolo y negligencia grave, así como por lesiones a la vida, el cuerpo o la salud.
6. Responsabilidad
6.1 El organizador es responsable sin limitación por dolo y negligencia grave, así como por lesiones a la vida, el cuerpo o la salud.2 En caso de incumplimiento por negligencia leve de las obligaciones contractuales materiales, la responsabilidad se limita a los daños previsibles típicos del contrato.
6.3 No se asume ninguna responsabilidad por los objetos traídos.
7. Derecho de cancelación
No existe un derecho de cancelación de acuerdo con el artículo 312g (2) núm. 9 del BGB.
8. Protección de datos
8. Protección de datos personales
9. Protección de datos personales.1 El tratamiento de datos personales se lleva a cabo para la ejecución del contrato de conformidad con el Art. 6 párr. 1 lit. b GDPR.
8.2 Las listas de resultados pueden contener apellidos, nombre, año de nacimiento, sexo, club, número de inicio y horarios y pueden publicarse.
8.3 Los datos de contacto solo se transmitirán con consentimiento expreso.
Puede encontrarse más información en la política de privacidad de la página web del organizador.
9. Disposiciones finales
9.1 Se aplicará la legislación de la República Federal de Alemania.
9.2 Si alguna de las disposiciones fuera o llegara a ser inválida, la validez del resto de las disposiciones no se verá afectada.
9.3 Los datos de contacto sólo se transmitirán con el consentimiento expreso del organizador.